TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:9

Konteks
6:9 He finished building the temple 1  and covered it 2  with rafters 3  and boards made of cedar. 4 

1 Raja-raja 6:15

Konteks
6:15 He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters 5  of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.

1 Raja-raja 7:3

Konteks
7:3 The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:9]  1 tn Heb “ built the house and completed it.”

[6:9]  2 tn Heb “the house.”

[6:9]  3 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain.

[6:9]  4 tn Heb “and rows with cedar wood.”

[6:15]  5 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA